image description
Rappelez moi
+33 (0)4 73 93 12 12
être rappelé

    Balise Hreflang : Optimisation et Implémentation

    Article publié le 14 August 2024, 16 h 28 min


    Balise Hreflang : Optimisation et Implémentation

    Dans un monde de plus en plus globalisé, la visibilité internationale d’un site web est devenue cruciale pour capter une audience mondiale. C’est ici qu’interviennent les balises Hreflang : des outils essentiels pour un SEO international efficace. Ces balises permettent d’indiquer aux moteurs de recherche quelle version linguistique ou régionale de votre site afficher à chaque utilisateur, garantissant ainsi que chaque internaute accède à la version de votre contenu la plus pertinente pour lui. Sans elles, le risque est grand de voir votre stratégie SEO sombrer dans l’obscurité ou, pire encore, de générer une mauvaise expérience utilisateur. Nous allons explorer ensemble leur fonctionnement, leur importance, et comment les mettre en place correctement pour maximiser votre portée globale.

     

    Qu’est-ce que la balise Hreflang ?

     

    Les balises Hreflang sont des attributs HTML essentiels pour le SEO international, permettant d’indiquer aux moteurs de recherche la langue et la région spécifiques d’une page web. Ces balises guident Google et d’autres moteurs de recherche pour afficher la version de votre site la plus pertinente en fonction de la langue et de la localisation de l’utilisateur.

     

    Fonctionnement des balises Hreflang

     

    Lorsqu’une page web existe en plusieurs langues ou versions régionales, les balises Hreflang permettent de signaler ces variantes aux moteurs de recherche. Par exemple, si vous avez un site en anglais destiné aux États-Unis (en-us) et une version en espagnol pour l’Espagne (es-es), chaque page devra inclure des balises Hreflang pointant vers les versions alternatives. Cela ressemble à ceci :

    <link rel=”alternate” hreflang=”en-us” href=”https://example.com/us/” />

    <link rel=”alternate” hreflang=”es-es” href=”https://example.com/es/” />

    L’objectif est d’assurer que l’utilisateur voit la bonne version du site, améliorant ainsi son expérience tout en évitant les problèmes de contenu dupliqué.

    La mise en œuvre des balises Hreflang peut se faire de trois façons :

    • Balises HTML dans le <head> des pages : méthode la plus courante pour des sites simples.
    • En-têtes HTTP : utilisée pour les fichiers non-HTML comme les PDF.
    • Sitemaps XML : idéale pour les grands sites, car elle centralise les informations sans alourdir les pages.

    En 2024, il est crucial d’utiliser les codes ISO corrects pour les langues (ISO 639-1) et les régions (ISO 3166-1). Une erreur fréquente consiste à mélanger ces codes, ce qui peut perturber le fonctionnement des balises Hreflang. Par exemple, l’utilisation incorrecte de “en-uk” au lieu de “en-gb” peut entraîner des problèmes de ciblage régional.​

     

    Pourquoi les balises Hreflang sont-elles cruciales pour le SEO ?

     

    Les balises Hreflang jouent un rôle vital dans le SEO international en améliorant l’expérience utilisateur et en optimisant la visibilité des sites web dans plusieurs langues et régions. Leur mise en œuvre permet aux moteurs de recherche de présenter la version linguistique la plus pertinente de votre contenu à chaque utilisateur, en fonction de sa langue et de sa localisation.

     

    Amélioration de l’expérience utilisateur

     

    En affichant automatiquement le contenu dans la langue préférée de l’utilisateur ou celle la plus appropriée pour sa région, les balises Hreflang réduisent les taux de rebond et augmentent les taux de conversion. Par exemple, un utilisateur espagnol accédant à votre site via Google se verra proposer la version espagnole de votre contenu, augmentant ainsi la probabilité qu’il reste sur la page et interagisse avec votre site. Le taux de conversion peut augmenter de manière significative lorsque les utilisateurs accèdent directement à la version de la page qui leur est destinée.

     

    Prévention des problèmes de contenu dupliqué

     

    Les balises Hreflang indiquent aux moteurs de recherche que des pages présentant un contenu similaire sont destinées à des publics différents (par exemple, une version anglaise pour les États-Unis et une autre pour le Royaume-Uni). Sans ces balises, Google pourrait interpréter ces pages comme du contenu dupliqué, ce qui pourrait nuire à leur classement dans les résultats de recherche. L’usage correct des balises Hreflang garantit que chaque version de la page est indexée correctement pour sa langue ou sa région cible, renforçant ainsi le positionnement global de votre site dans les SERP.

     

    Quelques chiffres clés

     

    Il a été démontré que l’implémentation correcte des balises Hreflang peut réduire le taux de rebond jusqu’à 50 % pour les sites multilingues, tout en améliorant les taux de clics et de conversion. Les entreprises qui utilisent des balises Hreflang voient souvent une augmentation significative de leur visibilité dans les marchés locaux, ce qui est crucial dans un environnement numérique de plus en plus concurrentiel.

     

    Quand et comment utiliser les balises Hreflang ?

     

    Les balises Hreflang sont essentielles pour les sites web qui ciblent plusieurs langues ou régions spécifiques. Elles permettent d’optimiser le référencement international en aidant les moteurs de recherche à afficher la version linguistique ou régionale la plus pertinente d’une page.

     

    Quand utiliser les balises Hreflang ?

     

    Les balises Hreflang sont particulièrement utiles dans les cas suivants :

    • Sites multilingues : Si vous proposez du contenu dans plusieurs langues, les balises Hreflang garantissent que les utilisateurs voient la version adaptée à leur langue.
    • Sites avec des variantes régionales : Si vous avez des versions spécifiques de votre site pour différents pays (par exemple, en-us pour les États-Unis et en-gb pour le Royaume-Uni), les balises Hreflang permettent de cibler ces régions efficacement.
    • Prévention du contenu dupliqué : Lorsque vous avez du contenu similaire destiné à différentes régions ou langues, les balises Hreflang évitent que Google ne considère ces pages comme du contenu dupliqué, ce qui pourrait nuire à votre SEO.

    Comment implémenter les balises Hreflang ?

     

    Il existe trois principales méthodes pour implémenter les balises Hreflang, chacune ayant ses avantages selon la structure de votre site :

    Balises HTML dans le <head> :

    • Idéale pour les petits sites ou ceux avec un nombre limité de variantes linguistiques.
    • Vous devez ajouter une balise <link rel=”alternate” hreflang=”…” /> pour chaque version de la page. Par exemple, pour une page en anglais et en espagnol :

    <link rel=”alternate” hreflang=”en-us” href=”https://example.com/us/” />

    <link rel=”alternate” hreflang=”es-es” href=”https://example.com/es/” />

    En-têtes HTTP :

    • Utilisé pour les fichiers non-HTML comme les PDF. Les informations Hreflang sont alors spécifiées dans l’en-tête HTTP lors de la requête.
    • Cette méthode est utile si vous avez besoin d’appliquer des balises Hreflang à des documents ou des fichiers téléchargeables.

    Sitemaps XML :

    • Idéal pour les grands sites avec un grand nombre de pages multilingues. Toutes les versions linguistiques d’une page sont spécifiées dans le sitemap, ce qui centralise la gestion.
    • Par exemple, une entrée dans le sitemap pourrait ressembler à ceci :

    <url>

      <loc>https://example.com/us/</loc>

      <xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”en-us” href=”https://example.com/us/” />

      <xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”es-es” href=”https://example.com/es/” />

    </url>

     

    Les meilleures pratiques pour l’implémentation des balises Hreflang

     

    Implémenter correctement les balises Hreflang est crucial pour s’assurer que vos pages multilingues sont bien comprises par les moteurs de recherche et sont présentées aux utilisateurs appropriés. Voici quelques meilleures pratiques à suivre pour maximiser l’efficacité de ces balises :

     

    1. Utiliser des URL absolues

     

    Assurez-vous que chaque balise Hreflang pointe vers une URL absolue (c’est-à-dire l’URL complète, incluant le protocole https://), et non pas une URL relative. Cela permet aux moteurs de recherche de correctement crawler et indexer vos pages.

     

    2. Employer les bons codes langue-région

     

    Les codes de langue et de région doivent être conformes aux normes ISO : ISO 639-1 pour les langues (par exemple, “en” pour l’anglais) et ISO 3166-1 Alpha 2 pour les régions (par exemple, “us” pour les États-Unis). Un code incorrect pourrait entraîner des erreurs d’indexation, ce qui pourrait nuire à votre SEO.

     

    3. Inclure des balises auto-référentielles

     

    Chaque page doit inclure une balise Hreflang qui se réfère à elle-même. Cela aide les moteurs de recherche à confirmer que la page fait bien partie du groupe de pages traduites ou régionalisées.

     

    4. Ajouter des balises réciproques

     

    Si une page A pointe vers une page B avec une balise Hreflang, la page B doit aussi pointer vers la page A. L’absence de cette réciprocité peut entraîner l’ignorance de ces balises par les moteurs de recherche.

     

    5. Utiliser la valeur x-default

     

    La balise x-default doit être utilisée pour indiquer la version par défaut d’une page pour les utilisateurs dont la langue ou la région ne correspond à aucune autre version spécifiée. Cela garantit que tous les utilisateurs ont une version de fallback appropriée.

     

    6. Éviter les liens cassés ou non canoniques

     

    Les balises Hreflang ne doivent pas pointer vers des pages non canoniques, redirigées, ou avec des erreurs 404. Assurez-vous que toutes les URL spécifiées sont actives et renvoient un code de statut HTTP 200.

     

    7. Vérifier régulièrement l’implémentation

     

    Il est essentiel de vérifier régulièrement que vos balises Hreflang sont bien implémentées et fonctionnent comme prévu. Utilisez des outils comme Google Search Console ou des outils spécifiques pour auditer les balises Hreflang et détecter d’éventuelles erreurs.

     

    8. Éviter le mélange des méthodes

     

    Choisissez une méthode unique d’implémentation des balises Hreflang pour chaque ensemble de pages (soit via les balises HTML, les en-têtes HTTP, ou les sitemaps XML), et ne mélangez pas ces méthodes sur les mêmes pages.

    En appliquant ces pratiques, vous maximiserez la pertinence de vos pages pour les utilisateurs internationaux et éviterez les problèmes courants liés à la duplication de contenu ou à la mauvaise indexation​.

     

    Erreurs courantes à éviter lors de l’implémentation des balises Hreflang

     

    Bien que les balises Hreflang soient essentielles pour un SEO international efficace, leur implémentation incorrecte peut nuire à votre stratégie. Voici les erreurs les plus fréquentes à éviter :

     

    1. Absence de balises réciproques

     

    Chaque fois qu’une page A utilise une balise Hreflang pour pointer vers une page B, la page B doit également inclure une balise Hreflang qui renvoie vers la page A. L’absence de cette réciprocité peut entraîner des erreurs d’indexation, car les moteurs de recherche pourraient ne pas comprendre correctement la relation entre les pages.

     

    2. Balises auto-référentielles manquantes

     

    Chaque page doit non seulement pointer vers ses versions alternatives mais aussi vers elle-même à l’aide d’une balise Hreflang auto-référentielle. Oublier cette étape peut perturber le classement des pages, car les moteurs de recherche pourraient ne pas les indexer correctement.

     

    3. Utilisation de codes langue-région incorrects

     

    L’utilisation de codes incorrects, comme “en-uk” au lieu de “en-gb” pour le Royaume-Uni, est une erreur courante. Les balises Hreflang doivent utiliser les codes ISO 639-1 pour les langues et ISO 3166-1 Alpha 2 pour les régions. Un code incorrect peut entraîner une mauvaise indexation ou même l’ignorance totale des balises par les moteurs de recherche.

     

    4. URLs relatives au lieu d’URLs absolues

     

    Les balises Hreflang doivent utiliser des URLs absolues (incluant le protocole complet comme https://example.com) plutôt que des URLs relatives. Les URLs relatives peuvent entraîner des erreurs d’indexation, car les moteurs de recherche pourraient ne pas être capables de localiser correctement les pages.

     

    5. Balises Hreflang sur des pages non indexables ou brisées

     

    Évitez d’ajouter des balises Hreflang à des pages non indexables (comme celles avec un statut HTTP 404 ou qui sont bloquées par robots.txt). Les moteurs de recherche ne pourront pas suivre les liens vers ces pages, ce qui pourrait annuler l’effet de toutes les balises Hreflang associées.

     

    6. Absence de la balise x-default

     

    Ne pas inclure la balise x-default peut créer des problèmes lorsque la langue ou la région de l’utilisateur ne correspond à aucune des versions spécifiques de la page. La balise x-default sert à indiquer la version par défaut à afficher dans de tels cas, améliorant ainsi l’expérience utilisateur.

     

    7. Problèmes d’implémentation avec la balise Canonical

     

    L’utilisation incorrecte des balises Canonical avec les balises Hreflang peut conduire à des conflits, où les moteurs de recherche ne sauront pas quelle version de la page indexer. Assurez-vous que chaque version d’une page a une balise Canonical qui pointe vers elle-même, tout en utilisant les balises Hreflang pour les autres versions linguistiques ou régionales.

     

    Relation entre la balise Canonical et Hreflang

     

    Les balises Canonical et Hreflang sont deux outils essentiels pour le SEO, mais elles ont des fonctions distinctes qui peuvent parfois créer des conflits si elles sont mal utilisées ensemble.

     

    Comprendre leurs rôles respectifs

     

    • Balise Canonical : Cette balise indique aux moteurs de recherche quelle version d’une page est la version “officielle” à indexer lorsqu’il existe plusieurs pages similaires. Elle aide à éviter les problèmes de contenu dupliqué en consolidant le “jus SEO” sur une seule page.
    • Balise Hreflang : Cette balise informe les moteurs de recherche des différentes versions linguistiques ou régionales d’une page, en assurant que l’utilisateur voit la version la plus pertinente pour lui en fonction de sa langue et de sa localisation.

     

    Comment vérifier la bonne implémentation des balises Hreflang ?

     

    L’implémentation correcte des balises Hreflang est cruciale pour garantir que votre contenu soit affiché dans la bonne langue et pour la bonne région. Mais une fois que vous avez intégré ces balises, comment vous assurer qu’elles fonctionnent comme prévu ? Voici quelques étapes et outils pour vérifier la bonne implémentation.

     

    1. Utiliser des outils de vérification des balises Hreflang

     

    Des outils spécialisés existent pour vérifier si vos balises Hreflang sont correctement configurées. Parmi les plus utilisés :

    • TechnicalSEO Hreflang Tags Testing Tool : Cet outil permet de vérifier si les balises Hreflang sont correctement intégrées dans le code HTML, les en-têtes HTTP, ou les sitemaps XML. Il détecte également les erreurs courantes telles que les balises manquantes ou incorrectes​.
    • Hreflangtest.com : Cet outil permet de tester les annotations Hreflang sur votre site web, en identifiant les erreurs potentielles dans la configuration des URLs et des codes linguistiques.
    • Sitebulb : Un autre outil populaire qui offre une vue d’ensemble complète de vos balises Hreflang, y compris la détection des balises manquantes et la suggestion de correctifs.

     

    2. Vérification manuelle via Google Search Console

     

    Google Search Console offre des fonctionnalités pour vérifier l’implémentation des balises Hreflang via la section Ciblage international. Cela permet de détecter des problèmes comme l’absence de balises réciproques ou des erreurs de codage dans les balises existantes. Ce suivi régulier aide à s’assurer que toutes les versions linguistiques de vos pages sont correctement indexées par Google.

     

    3. Tester l’affichage des résultats dans différents pays

     

    Une méthode complémentaire consiste à simuler des recherches Google dans différentes régions en utilisant des paramètres comme hl pour la langue et gl pour la géolocalisation dans l’URL de la recherche. Cela permet de vérifier si les bonnes versions des pages apparaissent pour chaque langue et région ciblée. Par exemple, vous pouvez tester en accédant à une URL comme https://www.google.com/search?hl=fr&gl=FR pour vérifier les résultats en France.

     

    4. Surveiller les retours d’erreurs

     

    Les balises Hreflang doivent être auto-référentielles et bidirectionnelles. Si une page pointe vers une autre version linguistique, cette dernière doit également pointer en retour. Assurez-vous que toutes les balises sont correctement configurées, sans erreurs de syntaxe, et que toutes les URL référencées sont valides et indexables.

     

    5. Utiliser des extensions de navigateur

     

    Des extensions de navigateur comme celles disponibles sur Chrome permettent de vérifier rapidement les balises Hreflang en parcourant une page. Ces outils sont pratiques pour effectuer des vérifications ponctuelles sur les pages en ligne sans avoir besoin de configurations complexes​.

    Les balises Hreflang sont un élément essentiel pour optimiser le SEO d’un site web multilingue ou ciblant plusieurs régions. Elles permettent d’assurer que les moteurs de recherche affichent la version la plus pertinente de votre contenu en fonction de la langue et de la localisation de l’utilisateur, évitant ainsi les problèmes de contenu dupliqué et améliorant l’expérience utilisateur.



    Autres articles

    Google Rankbrain

    Comment l’IA de Google façonne le SEO ? Comment adapter nos stratégies SEO pour faire face aux changements ?


    La seconde partie du Core Update Google est lancée

    Découvrez notre revue de presse du Marketing Digital de juillet 2021


    VOUS SOUHAITEZ ECHANGER SUR VOTRE PROJET ?

    DISCUTONS-EN !

      * Champs obligatoires

      Agence Referencement-Manuel.com

      Paris
      Paris 33 Rue La Fayette     |     75009 Paris
      01 84 60 60 90
      Cournon
      Cournon 36 Rue de Sarliève     |     63800 Cournon
      04 73 93 12 12